★(이미지)

| 용어해설 |

구마 : 악마의 사로잡힘에서 벗어나게 하는 로마카톨릭 교회의 퇴마 의식

장엄 구마 예식 : 교회법 제1172조에 따라 특별히 집전될 수 있는 퇴마 의식

사제 : 주교와 신부를 통틀어 이르는 말

부제 : 부제품을 받아 사제를 돕는 성직자

부마 : 활동이 없이도 악마가 사람 내부에 존재하는 심각한 형태

12형상 : 부마의 징후들로 장미십자회에서 일련번호를 분류한 악마의 종류

예수회 : 교육·선교·박애 활동으로 유명하며, 한때는 반(反)종교개혁을 수행하는 주도적인 단체로, 후에는 교회를 현대화시키는 주도적인 세력.

프란체스코회 : “성 프란체스코의 수도규칙”을 따르는 수도회를 일컬음. 특별히 청빈 정신을 강조하며 낡은 옷도 많이 입는다.

몬시뇰 : 주교와 신부 사이의 직급. 교회법상 권한은 없으나, 공식 의식을 행할 때는 수단 위에 빨간 띠를 두르거나 단추를 달 수 있다.

말로도르 : 부마자의 숨 속에서 나는 고기 썩는 냄새

성 미카엘 대천사게 드리는 기도

성 미카엘 대천사님,

Sancte Michaël Archangele,

산크테 미켈 아크칸젤레,

싸움 중에 있는 저희를 보호하소서.

defende nos in proelio;

데펜데 노스 인 프렐리오;

사탄의 악의와 간계에 대한 저희의 보호자가 되소서.

contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium.

콘트라 네퀴지암 엣트 인시디아스 디아볼리 에스토 프레시디움.

오, 하느님!

Imperet illi Deus,

임페렛트 일리 데우스,

겸손되이 하느님께 청하오니

supplices deprecamur: tuque,

숩플리체스 데프레카무르: 투쿠에,

성 미카엘 대천사께 드리는 기도

Preghiera a San Michele

사탄을 감금하소서. 그리고 천상 군대의 영도자시여,

Princeps militiae caelestis, Satanam aliosque spiritus malignos,

프린쳅스 밀리지에 첼레스티스, 사타남 알리오스퀘 스피리투스 말린뇨스,

영혼을 멸망시키기 위하여 세상을 떠돌아다니는

qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo,

퀴 앗드 페르디오넴 아니마룸 페르바간투르 인 문도,

사탄과 모든 악령들을 지옥으로 쫓아버리소서. 아멘.

divina virtute in infernum detrude. Amen

디비나 비르투테 인 인페르눔 데트루데. 에이멘.

해방의 기도

주님 자비를 베푸소서.

Kýrie eléison.

키리에 엘레이손.

주 하느님, 전지전능하시며 모든 세기의 주인이신 당신께서는

Dómine Deus noster, Rex saeculorum, Deus Pàter Omnípotens et Omnípollens,

*도/더미네 데우스 노스테르, 렉스 세쿨로룸, 데우스 파테르 옴/엄니포-텐스 엣트 옴니폴렌스

모든 것을 만드시고 모든 것을 당신의 뜻대로 변화시키시는 분이시나이다.

qui omnia fecit, et omnia mutas cum voluntate tua,

퀴 *옴/엄니아 훼칫트, 에트 옴니아 무타스 쿰 볼룬타테 투아

당신은 바빌론에서 여섯 배가 넘는 화염으로 뒤덮인 불구덩이에서

qui in Babylonia convertisti in rorem flammam fornacis septem temporis ardentis,

퀴 인 바빌로니아 콘베르티스티 인 로렘 플람만 포르나치스 셉템템포리스 아르덴티스,

당신의 거룩한 세 어린 성인들을 구하시고 보호하셨나이다.

et protexisti et servavisti tres sanctos filios tuos;

엣트 프로텍시스티 엣트 세르바비스티 트레스 산크토스 휠리오스 투오스;

저희 영혼의 의사이시며,

Dómine, qui es medicus et doctor animarum nostrarum;

도/더미네, 퀴 에스 메디쿠스 엣트 독크 토르 아니마룸 노스트라룸;

당신을 찾는 이들의 구원이신 분이시여, 당신께 청하오니,

Dómine qui es salus eorum appellantium gratiam tuam, invocamus et exposcimus te,

도미네 퀴 에스 살루스 에오룸 압펠란티움 그라지암 투암, 인보카무스 엣트 엣스포쉬무스 테,

모든 악마의 힘과 사탄의 모든 작용과 활동을 쫓아주시고 없이하시며

vanifica, pelle et fuga omnem diabolicam potentiam, omnem presentiam et satanicam machinationem

바니휘카, 펠레 엣트 후가 옴넴 디아볼리캄 포텐지암, 옴넴 프레센지암 엣트 사타니캄 마키나지오넴

악의 영향과 저주, 혹은 악의를 가진 이들의 시선을 통한 저주,

et omnem malignam influentiam et omne maleficium aut fascinum maleficorum

엣트 옴넴 말린냠 인플루엔지암 엣트 옴네 말레휘츔 아웃트 파쉬눔 말레피코룸

당신 종을 향해 저지르는 악행들로부터 보호하소서.

et malorum hominum perpetratum contra servum tuum,

엣트 말로룸 오미눔 페르페투라툼 콘트라 세르붐 투-움,

충만한 선과 힘으로 질투와 저주를 없이하시고, 사랑과 승리로 변화시키소서.

converte invidiam et maleficium in abundantiam bonarum rerum, vim, successum et caritatem;

콘베르테 인비디암 엣트 말레휘츔 인 아분단지암 보나룸 레룸, 뷤, 숫쳇숨 엣트 카리타템;

인간을 사랑하시는 주님,

Domine, qui amas homines,

도미네, 퀴 아마스 오미네스,

전능하신 당신 손을 드높으시고, 강인한 당신 팔을 펼쳐 드시어

tende tuas potentes manus et tua altissima et robusta bracchia

텐데 투아스 포텐테스 마누스 엣트 투아 알팃시마 엣트 로부스타 브랏끼아

영혼과 육신의 보호자인 평화와 힘의 천사를 보내시어 당신의 모상인 이 종을 방문하시고 도우러 오소서.

et subvenii et visita hanc imaginem tuam, et mitte supra ipsam angelum pacis, fortem et tutorem animae et corporis,

엣트 숩붸니이 엣트 비시타 안크 임마지넴 투암, 엣트 밋테 수프라 입삼 안젤룸 파치스, 포르템 엣트 투토렘 아니메 엣트 코르포리스,

그리하여 모든 악의 힘이 도망치고,

quem depellet et fugabit quemcumque malam vim,퀨

데펠렛트 엣트 후가빗트 쿰퀘에 말람 빔,

질투와 파괴를 일삼는 이들의 악의와 악행이 허물어지게 하소서.

et omne veneficium et maleficium corruptorum et invidiosorum hominum;

엣트 옴네 베네휘치움 엣트 말레휘치움 코룹토룸 엣트 인비디오소룸 오미눔;

그럼으로써 당신께 보호받는 종은 감사의 목소리를 높여

ut cum gratitudine supplex tuus in tui tutela ac fide tibi caneat:

웃트 쿰 그라티투디네 숩플렉스 투우스 인 투이 투텔라 악크 휘데 티비 카네앗트:

“주님은 나의 목자, 내 그분과 함께 하니, 그 누가 나를 해치리오.”

“Dominus es salvator mei et non timebo quid homus faciat mihi”.

“도미누스 에스 살바토르 메이 엣트 논 티메보 퀴드 오무스 화챳트 미이”.

“나의 하느님이신 당신과 함께 있기에 두려워하지 않나이다. 나의 힘이시여, 전능하신 주님, 평화의 주님, 선조들과 미래의 주인이신 주님”.

“Non timebo mala quia tu mecum es, tu es Deus mei, tu es fortitudo mea, omnipotens Dominus mei, Dominus pacis, pater futurorum saeculorum v.

논 티메보 말라 퀴아 투 메쿰 에스, 투 에스 데우스 메이, 투 에스 포르티투도 메아, 옴니포텐스 도미누스 메이, 도미누스 파치스, 파테르 푸토로룸 세쿨로룸.

저희 주님이신 하느님, 당신 종을 굽어보시어

Domine Deus Noster, miserere imaginem tuam et explica servum tuum

도미네 데우스 노스테르, 미세레레 임마지넴 투암 엣트 엑스플리카 세르붐 투움

모든 악과 악으로부터 오는 협박으로부터 당신의 모상을 구하시며, 모든 악으로부터 보호하소서.

ex omni damno aut minatione ab maleficio oriundo et serva et pone eum supra omne malum;

엑스 옴니 담노 아웃트 미나지오네 압브 말레휘쵸 오리운도 엣트 세르바 엣트 포네 에움 수프라 옴네 말룸;

지극히 거룩하고 영광스러운 하느님의 어머니이시며 영원하신 동정 마리아와

per intercessionem immaculatae semper Virginis Dei Genitricis Mariae,

페르 인테르쳇시오넴 임마쿨라테 셈페르 비르지니스 데이 제네트리치스 마리에,

빛을 발하는 대천사들과 모든 당신의 성인들의 이름으로 간구하나이다. 아멘.

splendentium Archangelorum et omnium Sanctorum. Amen”.

스플렌덴티움 아르칸젤로룸 엣트 옴니움 산크토룸. 아멘.